AX
Halloween
2005-10-31 Mon 23:48
 今日は待ちに待ったHalloweenです。私はハロウィンが大大大好き。
Avatar.gif

 普段は何気ない顔をしているご近所さんが、揃って凝りに凝った
怖いメイキャップを施し、ドアベルを鳴らす子供たちにキャンディを
手渡す。 小さな訪問者たちが「何に仮装しているのか当てる」のも
楽しみのひとつです。


 子供達は、キャンディで溢れかえりそうなオレンジ色のカボチャ型
バケツを手に、 耳から耳まで届きそうな笑顔。この日ばかりは
ころんでも泣きません。


(近所中の人がお菓子をくれるのですから、その興奮といったら! )


 通常このTrick or Treating は15歳くらいで卒業となります。
がそうなると、高校生くらいの子達は知恵を絞って下の兄弟に 
仕 方 な く 付き合っている風にキャンディを取り立てに来ます。


旦那もその一人。なぜか毎年子供よりも張り切っていて、去年も
「もう疲れたから帰りたい」という子供たちをだましだまし、2時間も
ねり歩きました笑)


*昔は子供達だけであたりが暗くなるまでTrick or Treatingした
そうなのですが、近年は物騒なので親が同伴します。


平均的Trick or Treating Hours:5-8PM


さて、我が家ではほぼ毎年、私が気合を入れて子供たちの衣装を
手作りします。←友人の開くハロウィン・パーティでは、3年連続ベスト・
コスチューム賞ゲットのMelanie。 今年はフェアリー・トピアのピンクに
なりたいとリクエストがあり、早々にも縫い始めていたのですが、
土壇場になって「やっぱり魔法使いになりたい」とキャンセルが入りま
した(苦。 なにやら「お姫様やフェアリーは赤ちゃんが着るものだ。
私はもう大きいからおばけ仮装をする!」と決心してしまったようです。


☆集まったキャンディーの行方☆


1.子供が食べる
2.残りを教会に寄付
3.親がこっそり会社へ持っていく


☆歴史とカスタムについてはこちらに詳しく書いてあります。
http://www.ufodigest.com/historyofhalloween.html

img_recipe_01.jpg10282004135053.jpg
別窓 | 生活 | コメント:12 | トラックバック:0 |
子供のこころ
2005-10-28 Fri 12:22
2男・Sean最近歩行に自信がついたのか、走ったりするようになりました。
baby006.gif


とはいえ、一階は全てタイル張りの床なので、頭を打つのではないかと
ハラハラする私。思えばMelanieは生後10か月で既に歩いていました。
Joshuaに至っては、9か月で走っていました。Seanは上のふたりと比べると
肉体的に発達しているので(生まれた時の体重も一番重かったし)絶対に
ふたりを上回るだろうと思っていたけど、意外とのんびり屋のようです。
ほんと子供の成長もいろいろです。


ところで、まだ多くの言葉を話せないSeanは、もっぱら指差しで私と
コミュニケーションを取ります。今日も、料理する私をみて食事時間が
近いことを悟った彼、低い位置からカウンターの上のお皿を指差し。
そしてすぐ後に続けて自分の口元を指差し。
(それをここに入れろ、という意味です)


こういう時、彼は決まってSeany-Seanと言います。


*Seany-Sean(彼の発音的には<ちょにちょん>恐ろしい早口で言う):
元はSeanのあだ名。この言葉を覚えた彼、以来ママ、ダディ以外の
全名詞・動詞・形容詞をこれひとつで表現する。


嬉しくても、おかしくても、不服でも 表情が違うだけで全て「ちょにちょん」
です。それでも通じてしまうのだからすごい。



***********



Melanieは親戚の家のプールの一件(深いところで5秒くらい溺れかかった)
以来、極度に水を怖がります。まるで自分を見ているようです。以前、
ビーチへ行った時もずーっと波打ち際から離れず、海に入るのに2時間
かかりました。最後はなんとか言いくるめて一緒に遊んだら、本人意外と
安全だと気づいたらしく「来週また来たら、今度はずーっとママと遊ぶ」と
言ってくれました。


こちらの子供は、それこそ赤ちゃんの頃から水に慣れ親しんでいて、3才
くらいの小さい子でもへっちゃらで泳いでいます。Melanieは負けず嫌い
なので、みんなと同じことが出来ない自分に腹を立てている模様。


親戚の家のプールでも、親戚のおばさんに「泳げないとは思わなかった」
と慰めがてら言われたMelanie、内心傷ついた様子でしょんぼりしていま
した。早く泳ぎを覚えてくれるといいなと願う母です。


そういえば、親戚の家からの帰り道、私と旦那は彼らの暖かい対応に
ひたすら感謝、いとこ達(高校生2人。ひとりは秀才・ハーバード入学予定、
もうひとりは天才的なピアノ弾き。頭にいつも音楽が流れていると本人は
言い、即興で自作のオーケストラ音楽を弾きこなし、その他5つの楽器を
操る。小学生の女の子、男の子、ふたりとも利発で行儀がよい。5歳の
男の子、脳障害があるので発達が2年遅れているけれど、やさしい子で
Joshuaと仲良くなった、の計5人)のことを褒めちぎっていました。


 その直後、立ち寄った銀行で旦那が手続きをしている間、私と子供達は
車の中で待っていた時のこと。退屈しないようにと、用意してあった色鉛筆
と画用紙をMelanieとJoshuaに渡して、お絵かきをさせていました。


ふと後部座席を見ると、Melanieがうつむいて目を赤くしています。


「どうしたの?」と聞くと、だまって一枚の絵を手渡されました。見ると、
黒い殴り書きのような影がひとつ。白い影がそれと並ぶようにしてひとつ。
黒い方にはKids、白い方にはMel,Joshと書かれています。


「これなあに?」と尋ねると「黒いのがさっきまでいたおうちのKids。ダディが
Best kids って言ったから悲しい。ダディは私とJoshとSeanより彼らが好き
なんだもの」と言うなり大粒の涙を流しました。


慌てた私は全てを察し、MelanieとJoshuaとSeanは特別で彼らとは比べ物に
ならないこと。マミィとダディがあのKidsをよく思うのは、彼らがMelanieたちに
やさしくしてくれたからだ、ということを丁寧に説明し、やっと落ち着かせること
が出来ました。


子供というのは、恐ろしく直球勝負だなぁと思う。


Joshuaはというと、まあ相変わらずのマイペースですが、環境の変化のせいか
最近少しわがまま・暴言が目立ちます。先日も二階の階段付近でSeanと乱暴
に遊んでいたので「気をつけて。間違って押しちゃったらSeanが階段から落ちて
怪我しちゃうよ」と諭したら、「だけど(Seanを)階段から落として怪我させたいん
だもん」などと、ぞっとするようなことを真顔で言ったり、旦那に向かって
シャラップ、ダディ!と喧嘩ごしになったりします(即タイムアウト)。


Melanieが幼稚園へ行くようになり、私を独り占めできるようになってから少し
落ち着いたところをみると、やっぱりいろいろ急に変わって本人不安なのかな、
と思ったり。


いろいろです。
別窓 | こども観察 | コメント:7 | トラックバック:0 |
プロポーズ
2005-10-27 Thu 08:56
彼が帰って来た日。
kuma25.gif


横浜の古いアパートの一室では、待ち合わせ時間が差し迫っているというのに
ひとり右往左往している私がいた。


(流れ的に必須だよね・・・) と、布団をおもむろにセットする私。


(ちょ、ちょっと待て。真昼間から布団ふたつ並べて敷いてある寝室って
なんだか・・・おかしくないか? 何考えてんだ自分!)


即座に思い直した私は布団をたたんで押入れへ片付けた。


(・・・いやでもまてよ・・・やっぱり、ひとつだけならOKか?)


 このあと何度か出し入れを繰り返した私は、何か月ぶりの再会だというのにも
かかわらず、一時間以上も彼を待ちぼうけさせてしまったのだった。ごめんよ。
*今でも彼は遅刻の本当の理由を知りません。乙女の秘密です。


 それから何週間か後のこと。


 私と彼は再会を祝ってとある遊園地へ。苦手なローラーコースターで
顔面蒼白な彼と共に、予約を入れてあったホテルへ(なぜか奮発した
私達は上から2番目くらいに良い部屋をリザーブしてありました)。


 「2階がついてる部屋なんて珍しいよね・・・」と、慣れない雰囲気に
緊張していたふたり。思えばあのあたりから彼はおかしかった。


その後のイタリアン・レストランでも、舞い上がったような妙なテンションで
「このワインは口当たりが○○だよね。」などと言ったり、はしゃぐ私を
たしなめたり(普段の彼は赤ワインを<醤油味>と表現するのよ)。


さて部屋へ戻ったあと、奇行に拍車がかかった彼は
「ゆにくあ、ちょっとこっちへ来て」と私を呼びました。見ると、彼の手には
赤い薔薇の花を形取った何かが握られています。


そして深いため息と共に、この世の終わりといった表情の彼。


「いつ言おうか迷ってたんだけど、これ以上のタイミングはなさそうだから、
今言う。」 ・・・以下はその時彼が言った言葉、ほぼそのまま。


「 I know that it's a major thing that I'm asking you, but ever since
I've been away in the Gulf, I know that you are the only person that
I'll ever need. I'm asking you to marry me and come away with me back
to the United States.」


略訳:ペルシャ湾に行って以来ずっと、僕に必要なのは君だけだって思ってた。
重大なことだってのはわかってるけど、僕と結婚してアメリカについてきてくれ
ないか?


(へ? ・・・これって・・・プロポーズ?)←石化するゆにくあ  


えーと、えーと、えーと。 


薔薇型の小箱を開けた中には奇妙な形の指輪があった。
実は、今まで何度かプロポーズされたことあったけど、英語で言われた
のはさすがに初めてなので、全然ピンとこない。
とにかく、何か言わなくちゃ!というのが何よりも先にあったと思う。


そしてやっと口をついて出た言葉→ 「O, okay I will.」


いいのかゆにくあ? 即答しすぎじゃないのか?


彼は私の返事を聞くなり、ソファーへ後ろ向きにぼふっと倒れ込むと
両手で顔を押さえ 


Oh, you will?! That's such a relief! I was so nervous about asking
you because it's such a major step.


略訳:ほんと? はぁ、ほっとした! あまりにメジャーなことだから、
すっごく緊張しちゃったよ~


とバタバタしながら涙ぐんでいる。


なんと言ったらいいのかわからないので、黙っている私。彼の感動レベル
といまいち噛み合っていない。別に冷めていたわけじゃないけど
あまりに唐突だったので、正直頭がうまく働いていなかったと思う。


それから彼は、ペラペラとこれからのことを説明しだした。
「 I think that once I'm back there, you should visit for a month or 2
just to get used to it. After that you could go back and let it settle in for
a while. Please don't stay away from me for too long though, I never
want to be apart from you for that long again! It was so hard to be in
the Gulf without you. 」


略訳:いったん僕が向こう(アメリカ)へ戻ったら、慣れるためにも1~2か月遊び
に来たらいいよ。そのあとは一度(日本に)戻って、君の方でしばらく準備を整え
たらいい。だけどあんまり長いことほっとかないでね、二度とあんなに長い間
離れたくないよ←注:あんな長い間=3か月   ~以下省略


緊張していただのなんだのと言う割に、私が「うん」と言う前提で綿密な計画を
立てていた彼。そんな具体的案に、ますますビビって汗をかく私を横目に彼は
言った。


By the way, why aren't you crying? Isn't that what you girls are
supposed to do during times like this? 」


こうして私の彼は「婚約者」という肩書きに変わった。


Yubiwa.bmp
別窓 | 恋愛 | コメント:14 | トラックバック:0 |
ハリケーン・ウィルマの威力
2005-10-26 Wed 10:55
10月23日 日曜日・夜

TVでハリケーン・ウィルマ情報を見る。「ここら辺を通りますよ」という
軌道線上ど真ん中に、私達の住む街が入っている。


「あ、あれ。なんだか軌道が微妙じゃない? だ、大丈夫かなぁ」
「ここに着く頃には弱まっているだろうから、大丈夫じゃない?」
「とりあえず外のハロウィーンの飾りつけ、はずしてくる。念のため」
「そうだね、念のため。あっ、ゆにくあ。明日は全て休校だってさ」


10月24日 月曜日・4AM頃


「マミーィ。トイレの電気がついたり消えたりしてるよ」とMelanieが目をこすり
ながら寝室へ。外は凄い風。怖がっているのでベッドへ入れてあげる。時間を
確認しようと目覚まし時計に目をやると、文字が消えている。停電だ。1分も
経たないうちに続いてJoshuaが加わる。物音で起きてしまったSeanも一緒
になって、ベッドは超満員。窓から外を覗くと、強風で庭の椰子の木がほとんど
真横90度に押し曲げられている。暗くてよく見えないが雨と霧のようなもので
外が白い。


7AM


Seanがぐだぐだと泣いてちっとも寝付かれないので、ゆにくあ一家諦めて
一階へ。腕時計を探して時間を確認。庭の向こうに広がる湖が激しく波打つ
様は、まるで荒くれ日本海である。風が湖水を持ち上げて細かい飛沫が
霧状にあたりを覆っている。リビングルームでは窓枠から水が浸入して床が
水浸しだったので、タオルを何重にもし応急処置をした。あいかわらず
停電しているが、電話は通じている。


 強風が家全体を揺らし、風の圧力でドアがガタガタいっている。薄暗い
部屋で、ぼんやり外をながめる子供達を窓際から遠ざける。念のため。


12PM


リビングの窓から外を眺めていると、隣人の椅子やゴミ箱、子供の玩具・
ボール、ハロウィーンのデコレーションなどが飛んでいる。と、屋根から
衛星放送のアンテナが落ちてきた。あーあ。旦那がもの凄くがっかりして
いる。「マミーィ、木が横になってるよ。大変、こっちこっち!」呼ばれて
Joshuaの部屋の窓から外をみる。と、お気に入りだった玄関横の大きな
木が根元からひっくり返され、根っこが空を向いている。昨日まで、
黄色い花が一面に咲いていた茂みは跡形もなく、ウィルマが全て持って
いってしまった。


3PM


風が治まってきたので(といってもまだ強風)恐る恐る外へ出てみる。
家の前の道路は膝丈深さの雨水が溜まって、隣人の車が浸かっている。
外に出て初めて気づいたが、片っ端から木々が折れたり、ひっくりかえっ
たり・・・その散らかりようは予想をはるかに上回っていた。Joshuaが
外に出たがるので、一瞬連れ出したら風の強さにびっくりしていた。


近所の人達は「卓上コンロがあるので、何かあったら遠慮なく言って
ください」とか「手伝うことがあったら言ってください」などと暖かい言葉を
かけてくれた。みんな外にでて、それぞれ折れた木の枝などを片付けたり、
写真を撮ったり、散歩したりしていた。


冷蔵庫にはガーリック・オレンジジュースにマリネされている鶏肉がある
ものの、停電で冷蔵庫は役に立たないし、台所も全て電気なので調理が
出来ない。暗くなってからでは探せなくなるので、ガラージからロウソクと
懐中電灯を出しておく。


5PM


道路の水が排水されたのを待って車を出す。街中の信号機が全壊(全く
飛ばされて無くなっているか、コードで宙ぶらりん状態。今にも落ちてきそう)
なので交差点は順番に徐行。並木道を形作っていた樹木は、ほぼ100%
ダメージを受けている。70%の樹木はコンクリートを持ち上げ、根っこを
あらわにして横たわっている。通りがかった小学校のパイプが壊れて
噴水のようだ。倒れた木々で車道が塞がれあちこち迂回しなくてはなら
ない状況なので、人々は強引に反対車線を逆行する。危険極まりない。


 やっとたどり着いた商店街(ストリップ・モール)で開いているのはマクド
ナルドと地元のイタめし屋とサブウェイだけ。グローサリー・ストアも、ホーム
センターもガソリンスタンドも開いていない。車中、子供達は疲れて眠っていた。


9PM


ロウソクに火をつける。TVもPCも明かりらしい明かりもない中、旦那が
本を読んでいる(旦那の会社はマイアミにあるので、当然今日は仕事なし)。
私は床に寝転がってしばらくウダウダしていたけれど、なんだか妙に疲れて
いるので消灯。寝る前にトイレに行ったら、水の出が悪くなっていた。


嫌な予感がするので、お風呂にお水を溜めておく。
ハリケーン・ウィルマの威力…の続きを読む
別窓 | 生活 | コメント:12 | トラックバック:0 |
人を信用してはいけない話
2005-10-24 Mon 01:43
5月頃、娘がPre-K(保育園)で怪我をした直後のお話です。
092921.gif

昼の2時頃、ドアをノックする人がいた。玄関に出ると、にこやかなメキシカンレディー。


「今度、近所に新しく店を開くことになったものです。簡単なアンケートに答えて
いただけますか?」子供の昼寝時間なので今は無理だと伝えると「では、また
出直します」と言って去っていった。


 それから間もなく、Melanie怪我により帰宅。待ち時間の長いERへ子供三人も
連れて行くのは気がひけるので、今回は旦那に頼み私と他の子供たちは留守番
することに。


  痛い思いをしていないか、治療を怖がっているのではないか、と気が気でない。


部屋をうろうろしていても仕方ないので、夕食の支度を始める。Seanを High chairに
らせておやつを与え、プランタンを揚げ出したあたりで、またドアをノックする音。
昼寝後すっかり充電したJoshuaは、「僕が出る!」と息せき切ってドアを開けた。


さっきの女性である。手が放せない私は


Ah, just come in and close the door for me. (じゃ入ってドア閉めてください)
と仕方なく招き入れた。そもそもこれが間違いであった。


 アンケート用紙を渡されると思いきや、巨大なスーツケースから何やらいろんな
部品を取り出している。掃除機のようだ。 やられた!と思った。セールスである。
(何を隠そう日本に住んでいる時、訪問販売の人から高額掃除機を購入しまった
お人よしな私。まさに悪夢が甦る・・・)


Ah...what are you doing? (あの、何してるんですか?)


Oh, it won't take much time. (ああ、お時間取りませんから)


No, I mean I thought you said this is a survey.
(っていうか、アンケートって聞いていたと思ったんですけど)


Yes, this IS the survey. I just wanted to do a little demonstration for you.
(はい、これがアンケートです。ちょっとしたデモンストレーションですので)


I'm not sure where this is going but I'm really not comfortable with
you opening the whole store in my living room.
(あの~、どういうおつもりかわかりませんが、いきなりリビングでお店を
開かれてもちょっと困るんですけど・・・)


Oh don't worry, it won't take much time.Just bear with me.
(ご心配なく。お時間取りませんので、ちょっとだけお付き合いください)


 面倒なことになったなー。でもまあ、これで気を紛らわせる事が出来そう
だから、ちょっとだけならいいか。などと考えつつ、揚げ物を続ける。


30分経過。揚げ物はとうに終わっている。


 彼女を観察。少し掃除機をかけてはゴミを取り出しコーヒーフィルターの
ような薄い紙に並べている。すぐさま20枚以上の埃つきコーヒーフィルターで
床が覆いつくされた。たまりかねた私は、Melanieへの get well card(お見舞い
のカード)をペイントしていた手を休め、


Are you almost done? (そろそろ終わりますか?)
You've been here for almost 30 minutes. I really appreciate if you
just...I'd rather you don't...
(もうかれこれ30分くらい経ちますよ。そろそろ終わりにしていただけると
助かるんですけど・・・ほんとむしろ・・・)


と、彼女は私の言葉をさえぎるように、


Actually, I've just started. (実は、まだ始めたばかりです)


な、何ー。冗談じゃないのである。さっさと本題に移って欲しいのだ。


Hey look, I don't think I understood what you meant by survey when
you knocked on the door but this sure wasn't what I was expecting.
In fact, I'm waiting for my husband to call me because my daughter is
at the ER right now. So will you please just stop what you are doing
and give me the papers.I'll fill them out for you.

(ちょっといいですか・・・玄関先でお会いした時よくわかってなかったんですけど、
とりあえず少なくともこういうのは予期していませんでした。実は今、娘が救急病院
に行ってて主人からの電話待ちしてるんです。ですから、今やっていることをやめて
いただいて、アンケート用紙渡していただけます? 記入して差し上げますよ)


ここで旦那の母から電話。これを利用しない手はない。私はわざと聞こえるように


No,no. they are not home yet. But guess what, I have company.
(え、ううん。まだ帰ってない。だけど知ってた? 今お客さんがいるんだよ)


(What? Who?) (え? 誰?)


Well this lady who is asking me to do some survey but instead,
she has been vacuuming my floor for almost 30 minutes now.
I know, I've been asking her nicely to leave but she won't
listen to me.I know, I may have to do that.Well that's what's
going on. I'll call you back when they get home.

(アンケートに答えてくださいっていっている女性なんだけど、アンケートの
かわりに30分以上も床を掃除機かけてるんだよ。うん、さっきから丁寧に帰って
もらうよう頼んでるんだけどね、聞き入れてもらえなくて。うんわかってる、そうしな
いと駄目かも。まあとりあえずそんな感じだから、彼らが帰って来たらまた電話する)


しかしここからさらに状況悪化。


私が電話を切るか切らないかというあたりで、こともあろうか彼女の上司が
勝手に入室


(The supervisor says) I know where this is coming from, but this is
how she makes money, she just came down from New York...she's
really trying hard here.

(<上司いわく>状況はお察ししますが、彼女もこれで生計を支えてますし・・・
NYから来たばかりで一生懸命やってるんですよ)


私はイライラで頭が爆発しそうになるのを抑えながら


All I'm saying is that this is not the right time so please wrap this up
and leave. I've been very patient with you but if you won't listen to me
I may have to call the police.

(今都合が悪いので片付けてお引き取りください、と言っているだけです。辛抱強く
お付き合いしてきましたが、もしこれでわかっていただけないなら警察を呼ばなくては
ならないかもしれませんね)


警察の名を出すやいなや、
Oh, you don't have to call anyone; in fact we are leaving now.
You have a good day.

(あ、それには及びません。実は今引き上げようかと思っていたところです。
よい一日を)


完全に頭にきている私は、二人を無視し別室にて子供をお風呂に入れはじめた。


そうこうするうちに、だらだらと掃除機をしまい終えた彼らは、何も言わずにドアから
出て行ってしまった(汗。


リビングへ戻ると床一面の埃である!! な、なに~ぃ!!


ばかやろー! 二度と戻ってくるんじゃねー。


それから30分後、Melanie帰還。左まぶたの上を5針縫った彼女ですが、
それでも元気だったのがせめてもの救いでした。 訪問販売は日本もアメリカ
も同じ。見知らぬ人に対してドアを開ける時は本当、要注意です。


Sales Lady.bmp
別窓 | 生活 | コメント:7 | トラックバック:0 |
効果絶大・アメリカ流のしつけ
2005-10-21 Fri 05:48
 Time Outというのをご存知でしょうか。
012201.gif


 アメリカに住む子供ならば誰でも知っているTime Out。なぜなら、ここアメリカで
最も頻繁に使われるしつけ法だからです。それぞれの家庭によって多少の違いは
あるけれど、大まかなところではこう。


 兄弟やお友達に意地悪をした時、両親に向かって口答えした時、決まりを
守らなかった時など、おもむろに「Time out!」という魔法の言葉が両親の
口から発せられます。


Time Outを命じられた子供は、速やかに「Time Out用の部屋」ないしは
部屋の隅の壁に向かって無言で立ち続けなればならない。時間制限は
年齢プラス1分が目安(無駄に長時間反省させたところで子供の集中力
には限界があるし、辛さだけが残って本来の目的を見失わないよう短時間で
済ませるという意図らしい)。


とにかく、ひとりで考える時間を与え興奮した精神状態をリセットするのが
目的です。


 初めてこの方法を医者から説明された時は、はっきり言って信じられなかった。


 私が子供の頃「反省室で正座」というのがあったけど、絶対に30分~1時間は
座らされて、終わる頃には立ち上がりたくても立ち上がれないほど足がしびれた
ものです。「今度○○したら、ぶっとばすからね!」あるいは「お小遣いなし」が
母の口癖だったし。(もっとも、お駄賃はあっても、おこづかい制度のないアメリカ
では「お小遣いなし」は通用しませんけど) 


 さて容易に想像がつくかと思いますが、JoshuaはTime Outのプロです。
ここのところ毎日、最低1回はTime Out命令を出される彼は、ある意味
すっかり慣れっこ。毎度この4分間をのんびりとやり過ごしますが、終了して
「ちょっとお話しましょう」という段階では驚くほど落ち着いて、
I'm sorry mommy, I love you.」などと
かわいいことを言いますから子供とはわからない生き物です。


そして昨日のこと。


私がちょっと目を離した隙にPCのマウスを壁にガンガン叩きつけていたSean。
それを見た旦那が怖い声で「SEAN!! DON’T DO THAT!」
彼を牽制しました。


突然怒られた彼は下唇を突き出してワナワナ状態。目に涙を溜めて、とぼとぼと
歩き出しました。そして、ついた先はなんと(Joshuaの)Time Out Corner。壁に
向かって頭をぐりぐりと押し付け、自発的に角に納まったオムツ姿の1歳児。
写真に撮れなかったのがちょっと残念なくらい情けない後ろ姿でした。
別窓 | こども観察 | コメント:19 | トラックバック:0 |
遠距離恋愛と電話
2005-10-20 Thu 05:48
0708004.gif


 平穏なデートを何度か繰り返した後、突然彼の属する船がペルシャ湾へ遠征と
なった。表向きはフセインに対する圧力行為(武器検査官の入国許可が目的)
だったけど、内情は当時のアメリカ大統領・クリントンが、例のスキャンダルから
マスコミの目をヨソへ向けたいが為の策だったと私は思う。


 さておき、それは私達の遠距離恋愛の幕開けとなった。出会いからわずか
数週間後のことである。


 3か月強にも及んだペルシャ湾遠征は、若い彼らにとって途轍もなく退屈な日々。 

 防毒マスクの配布や化学兵器に備えてのワクチン(ちなみに、この筋肉注射が
今まで経験した中でも一番痛かったらしい)を除けば、毎日が12時間勤務/
12時間休息の繰り返し。そんな彼は暇さえあれば私にメールを送ってよこすように
なった。


時には1日に7通もの長文e-mail。仕事を終えて帰宅後、律儀に返事を書く私の
身にもなって欲しい。たあいのない話題を夜な夜な英文にする日々が続いた。


 ところで、映画などを観ていると頻繁に出てくるので知っている方も多いと
思いますが、アメリカ人は親しい間柄の相手をPet Nameと呼ばれる愛称で
呼ぶ。よく聞くところだと


Honey, Darling, Sweetheartなどだけど、実は他にも色々なバリエーションが
ありSugar, Sweety Pie, Pumpkin, Honeybun, Honeymuffinなどがそれに当たる。
(ちなみに私のお気に入りは「Cutie」だった)


 しかし正直なところ「Pumpkin」などと呼ばれて喜んでよいものか。


根っから日本人の私には、イマイチ理解出来ない。そういえば以前、旦那が
私のことをbooger face(booger=鼻くそ)と甘えた調子で呼んだことがあり、
これにはさすがに「ちょっとやめてよ~」と突っ込みを入れたら


「I meant in the nicest possible way!」


などと言う。ますますもって理解できない・・・が、それはおいといて。


「もうすぐ日本に帰港するらしい」そんな噂が何度も流れては消えたある日、
メールでは飽き足らなくなった彼が、突然船から電話をかけてきた。


*ここで触れておかねばならないのが、当時の私のヒアリング能力である。
というのも、読解という意味では少し上達していた私も、会話となるとからっきし
だったので。


「は、はろう?」恐る恐る電話に答える私。

「Uniqua、I missed you! &*%$@#!)(*&^%$^+^*&・・・」


(・・・・・全然聞き取れない・・・・・・)


「&*%$@#!)(*&^%$^^^*&・・・」延々と話し続ける彼。


(ど、どうしよう。ここで「ごめん聞き取れなかった」と言うのは簡単だけど、
2度目に聞き取れるって保障はないぞ。本当にもう一回繰り返させていいのか? 
・・・それにしても随分長いこと何言ってるんだろう・・・)


何分間にも渡る謎の話題の後、彼はおもむろにこう言った(たぶん)。



「So, what do you think?」



(のぁあああああ! ピンチ!)



「Um....well... I think your behind is loud.」


↑Behindはお尻という意味をもつ。
日本語訳:あなたのお尻は騒々しいと思う。


当然、彼は大爆笑。


これからはメール10通でも決して文句を言うまい、とひとり心に誓った
ゆにくあであった。


■ちなみに正解は

I hear a lot of noise behind you.
日本語訳:あなたの背後から騒音が聞こえます。


Phone.bmp

別窓 | 恋愛 | コメント:12 | トラックバック:0 |
1歳児の悪知恵
2005-10-19 Wed 02:35
引っ越してから1か月も経つのに、未だ家の中が不完全なゆにくあ家。
子供が3人もいるとね~、というのがいつもの言い訳です。

baby006.gif

 さて、小さなお子さまがいらっしゃる方ならご存知かと思いますが、赤ちゃん
の視点で見ると家の中は危険でいっぱいです。ハイハイするとちょうど頭の
高さにくるコーヒーテーブルの角はやたらと尖っているし、階段も、洗剤類が
入っている扉だって勝手に開けちゃたら大変 (お掃除洗剤はオレンジの
香りがしたりするので、幼児はジュースだと思って飲んだりするらしい)。


 コンセントもそのひとつ。


よだれで濡れた小さな指先で触り、感電などせぬよう、コンセントにはカバー
(プラスチック製)をはめておくのがアメリカン・ママの常識です(主人は小さい
時に親の目を盗んで車の鍵をコンセントの穴に差し込み、髪が逆立ったとか)。


ちなみにうちは、子供が冷蔵庫の中身を勝手に出せないように、冷蔵庫にも
幼児対策の鍵がついています(シャワーを浴びている間にカーペットにマヨ
ネーズを塗りたくられた苦い思い出あるのです)。
そのほか引き出し・扉など、あちこちに子供対策(というかJoshua対策)の
仕掛けが。


とにかく、以下は次男Sean(1歳)と旦那のやりとり。


「ゆにくあ、コンセントカバーまだ探してないの? Sean、触っちゃ駄目だよ! 
Sean, Sean! ねえ、頼むから今カバー探してきてよ」


「わかった、じゃあガラージ見てみるね」と私。←本当は、どの箱に入っている
のかはっきりとわかっているのに、横着して出していなかっただけの確信犯。
が、それは内緒。


 さて、1分もせずに戻った私。リビングルームに歩み寄りつつ二人を観察。


Sean コンセントの真隣に座って旦那の動きを目で追っている。
コンセントにはまだ触っていない。
しかしすごーく触りたそうにしている。


「Sean~, don't even think about it. Don't! Nooo, no! Hey!」


そう言いながら、堪りかねた旦那が近づこうとしたその瞬間です。おもむろに
「さっ」とコンセントを触ると同時にくるりと向きをかえて、超高速ハイハイで
逃亡するSean!


「Sean! You・・・. Did you see that? Who's teaching him stuff like that?」


「・・・Josh・・・」


 若干2歳の頃、パーティにいけなかったシンデレラがかわいそうだと涙を流し
ていた感受性の強いMelanie、手の届くところにあったプラスのドライバーで、
家中のドアノブをはずしてしまったメカニックなJoshua。


「まだ小さくてわからないけれど、Seanはどんな子に育つんだろうね」と言って
いた矢先のことです。


今日わかりました。 
Seanの正体=Joshua


一大事です。子供のいたずら対策に念を入れなおさねばなりません。
別窓 | こども観察 | コメント:5 | トラックバック:0 |
アメリカ料理~crawfish etouffee~
2005-10-18 Tue 03:10
ニューオリンズの名物料理で、ご飯によく合います。バターで小麦粉をしっかりと
炒めて、香りの高いルーを作ることが一番のこつです。簡単だけど、とってもおい
しいので是非お試しください。我が家では、昨夜食卓に登場しました。

*クロウフィッシュとは、ザリガニの一種。手に入らない場合はエビで代用可。

crawfish.festival.dt.gif


◆クロウフィッシュ・エトゥフェ◆


クロウフィッシュ 1~2lbs (450~900g)
バター 大さじ8
玉ねぎ 1C
ピーマン 1/2C
セロリ 1/2C
グリーン・オニオン(あさつき) 1/4C
パセリ 1/4C
塩・こしょう
トマトペースト 大さじ1
ケイジャン・スパイスミックス 大さじ2~3 *レシピ後述
ベイリーフ 1枚
にんにく 2かけ
クラムジュース 2C *はまぐりのジュース、なければエビのストック(殻で取る)
小麦粉 1/4C
カイエンペッパー 小さじ1/4 *おこのみで
ドライ・シェリー・ワイン 大さじ2 *おこのみで
レモン汁 小さじ2 *おこのみで最後に


1.バターを鍋に溶かし、小麦粉をコーヒー色になるまでじっくりと弱火で炒める。
みじんにしたにんにく、玉ねぎ、ピーマン、セロリを加えて5~6分炒めた後、
クラムジュース、スパイスミックス、トマトペーストベイリーフを加え、10~15分
加熱させる(このとき、絶対に沸騰させないように、弱火で)。

2.クロウフィッシュ、パセリのみじん(半量)、グリーンオニオンのみじん(半量)
を加えて、弱火でさらに10分。残りのパセリとグリーン・オニオンをガーニッシュ
(飾り)に使用すること。


◆ケイジャン・スパイスミックス◆

パプリカ 大さじ2と1/2
塩    大さじ2
ガーリックパウダー 大さじ2
こしょう 大さじ1
オニオンパウダー  大さじ1
オレガノ(乾燥) 大さじ1
タイム(乾燥)   大さじ1


真空容器で保存すること。
etouffee.hd.jpg
別窓 | レシピ | コメント:4 | トラックバック:0 |
告白の時
2005-10-17 Mon 00:10
とにかくその夜、ベッドの中でひとり頭を悩ます私がいた。
kuma25.gif

(やっぱり明日会ったら、すぐ言おう。それで駄目になるようなら、
それまでの縁だったと思えばいいんだ。あ~あ、参ったなぁ。
今更ホントは27だなんて言ったら、年齢にコンプレックス持って
いるみたいに思われるだろうなぁ。かっこわる~っ)
↑こういうことをうだうだ考えること自体、年齢コンプレックスだと
いう事には気づいていない


(明日は横浜・・・それにしてもなんで朝10時集合なんてのに合意
しちゃったんだろう・・・絶対、起きられないよ私)


それまでどちらかといえばモテ人生を歩んできたものの、不規則な
仕事の影響もあってデートと言えば夜から飲みに行くくらいしか、
したことがなかったゆにくあ。


それが、明日は早朝10時集合。

(は、早く寝よう・・・)


翌朝。はっと起きて時計を見ると・・・8時。8時~? しまった! 
顔を洗って口紅をささっとつけ、外出。その間、わずか15分足らず。
女とは思えぬ支度の早さで電車に飛び乗り、やっと横浜に着いた頃には
とうに10時を回っていた。


そして電車を降りた瞬間、恐れていたことが現実になったのだ。


駅構内、なぜか外国人だらけである。    


わ、わかるよね・・・たぶん。←実はほとんど顔を覚えていない


(落ち着けゆにくあ、Daveって名前っぽい顔つきの人を探すのだ!)


うろうろすることしばし、見覚えのある顔発見! 
「ごめんなさい。遅れました」と言いながら、いい加減な自分を恥じて
冷や汗ダラダラである。そして当然「会ったらすぐ実年齢を語る」という
当初の計画など記憶の果てに置き忘れてしまっていた。


それからは、しばらく歩いた。「しばらく」というのはモノのたとえでは
なく、本当に足が痛くなるくらい歩き通しだった。途中でよほど何か言お
うかと思ったけど、英語には自信がないし、第一メールで
「横浜は詳しいから任せて!」と彼が言ったのだ。そこで当然どこへ向か
っているのかわかっているのだろうと、ただひたすらついていった(道に
迷ったと聞かされたのは、それから2時間も後のこと)。


さて計画について再び思い出したのは、中華街のとある店で注文した品を
待っている時だった。食事時をはずしたせいか店内には私達だけ、辺りは
恐ろしいほど静まり返リ、空気が痛かった。


こほん。


咳払いをして深呼吸する私。「あのさ・・・」そう言って彼の顔を見ると、
心なしかソワソワして不安そうな顔つきである。


「どうしたの?」と私。
「なんでもないよ」
「なんでもないって顔じゃないよ、気分でも悪いの?」
「そんなことない」


それだけ言ってにっこりすると、それ以上何も言わない彼。
な、なんだ? 


お金かな、とちらっと思ったけど「金額見てびびってます?」なんて
ぶしつけな質問をするのも気が引けたので黙っていた。気のせいかも
しれないけれど、店員が聞き耳を立てているような気さえする。


(・・・のぁああああ! こんな静かなところで言えるか! 彼の様子も
おかしいしやっぱり後にしよう)


気まずいムードのなか食事もいざ会計の段、彼が思い詰めたように言った。
「僕、2000円しか持ってないんだけど・・・割り勘にしてもいいかな」
「(やっぱそうだったか)あそう? じゃあここは私がもつ。気にしなくて
いいよ」
「ああよかった(突然晴れやかな顔)!メニューの値段を見た瞬間から、
君がお金持って来ていなかったらどうしようかと、どきどきしちゃった!」


んなわけないジャン。こちとら27だぞ。


その後、彼の職場を見せてくれるというのでついて行った。
当時彼はネイビーで、軍用飛行機の電子部品を修理・点検する部署にいた。
生まれて初めて足を踏み入れた基地は、当然ながらアメリカ人の若者だらけ。
日本人の女子も少し見かけたが、ワンピースなど着ているのは私くらいで、
相当浮いていたと思う(すれ違うたび人々がジロジロ見るので「だせえ女
連れてるな」と思われているのではと、申し訳ない気になった)。


そうこうするうちにデートも終盤にさしかかり、敷地内のベンチに並んで
座った私達。そしてその瞬間、私は心を決めたのだ。

「あ、あのさあ。会った時にね、私が歳はいくつ?って聞いたら、24っ
て言ったでしょ?」
僕20だよ
「へ?」


頭に浮かんだ考察(3秒)


27-20=7   


問題:27の女が20の男子と付き合うのは合法か否か? 


彼の言葉が信じられない私は「え、だって24って確かに言ったよ」
「そんなこと言ったっけ?」
「い、言ったよ~。で私が<私も~>って・・・」
「とにかく20だよ。まさかこれが原因で駄目にならないよね? 
大丈夫だよたった4つ違いだし。そんなのなんでもないって!」
「駄目っていうか・・・(回想突入)し、信じられない・・・サバ読ん
でいるのは私だけかと思ったら、こいつもじゃん!! っていうか、
だから4つ違いじゃないんだってば! ますます言えない・・・
(回想終了)


・・・べ、別に問題ないです」


後になって彼からのメールに「20って言ったら、相手にしてもらえない
と思ったから、嘘ついた。ごめんね」と、いともあっさりと書いてあった。


これで嘘つきは私だけとなったのだった。
別窓 | 恋愛 | コメント:11 | トラックバック:0 |
アイスクリームの日
2005-10-15 Sat 00:25
長女Melanieの通う幼稚園では、毎週水曜日がアイスクリームの日です。
092921.gif


1回、たったの60¢。通常、封筒に小銭できっかり60¢入れて、先生と親の

連絡用ファイルに忍ばせます(このファイルは、毎日行ったり来たりします。

連絡帳みたいなものですね)。




がその日は、そのたった60¢がお財布を覗いてもないのです。




アメリカでの主な支払い方法は小切手、Debit Card(Check Cardと呼ばれる

場合もあります。クレジットカードのように使え、銀行から直接引落とされます)

クレジット、そして現金(送金方法としては、この他にMoney Order<現金書留>

という方法もありますが、手数料がかかるので我が家では滅多に利用しません)。

現金は日本同様ATMで20ドルから引き出せますが、口座をもつ銀行が提携して

いるATMでない場合、毎回手数料2ドルがかかるし、ちょっとした買い物だったら

Debit Cardで済ませるのが便利です。←うちの場合、現金はファーストフード店

でしか使わない。




そんなわけで滅多におつりのでない、ゆにくあ家。ただでさえ慌しい朝に60¢

をめぐってあちこち駆け回る羽目に。 しかし、そういう忙しい時に限って

Joshuaが絡んでくるのです。




マミー アイム ドクターチュリンク!(本人Dr.shrinkと言っているつもり。

幼児が舌足らずなのは日本語でも英語でも同じですね笑)

You have to be the yucky man! Mommy be the yucky man!
Mommy mommy!

と、しつこくごっこ遊びに誘ってきます。第一 Yucky Manとは何者なのか

見当もつかない母ゆにくあ。




渋々Yucky ManとしてJoshuaと辺りを走り回りつつ、部屋のあちこちをひっくり

かえして無事60¢掻き集め、封筒に収めた時には本当にホッとしました。




小銭発見場所>ソファの隙間、寝室の小箱、鍵用のバスケット、
          車内サイドブレーキ周辺






さて、「Melanieおまたせ!さあ行こう」と言いながら彼女を見やると、昨日の

新聞に入っていたハロウィン用のコスチュームカタログを眺めてニヤニヤしな

がら一言。




Look!This one says ’The Thing’. They don't even know what
it is but still wanna sell it!

The Thing=Fantastic4の一キャラクター名。




ゆにくあ家は、いつもこんな感じです。
別窓 | こども観察 | コメント:6 | トラックバック:0 |
1日9回。
2005-10-14 Fri 00:21
昨日の夜のこと。 012201.gif


「ねーねー、会ってからここに来るまでにあったエピソード、
何か覚えてな~い?」
「はぁ~? む~ん(明らかに生返事する旦那)」


「ちょっとぉ~頼むよ~。思い出せないんだよ~ブログに書か
なくちゃいけないんだよ~」
「ん? あ、聞いてる聞いてる。あー、あれは? 横浜行って
迷った話は?」
「あんなの人が読んでもつまんないよ。なんか他にない?
会ったばっかりの頃から、プロポーズの間くらいのことで」


「う~。そーそーそーだよね(全く聞いてない)」


「!!! 聞いてないし! もういいよ!笑」
「え?! は?! 聞いてる聞いてる! プロポーズの話でしょ?」


「・・・・・・(無言でみつめる私)」


「うーん、じゃあ渋谷のさー、ナチスの店入った話は?」
「・・・そんなことあったっけ? ・・・って、そういうん じゃ
なくてさ・・・もっとこうロマンチックな話??」


(そんなことしか覚えてないのか、こいつ私以下だな・・・)


「目くるめくセックスの話は? 一日で9回したって 自慢すれば
いいじゃん・・・おおっ! 今の見た?! 
顔面に もろだったよね?! うわ~。すげー。やるなあ!!」
「そ、そんなこと書いたらアルクの人に削除されちゃうよ・・・。
もういい。なんでもない」


「え?! え?! 駄目なの? アドバイスしようとしてるってば! 
ちょっと待って・・・ええと・・・ええと・・・ そうだ! 
金沢八景、行った話は?」
「・・・・・・・・・それ、私じゃないよ笑)」


「え? そうだったっけ?(焦って)それじゃ富士山は?」
「それも私じゃない」


駄目だ。期待した私が悪かった。


昨日は旦那の職場の友達から借りてきた格闘技の試合(UFC)を
観ていた私達。確かにいい内容でしたけどね、MMA観ている時は
意識が完全にあっちの世界。全然あてにならない。


06221.gif
別窓 | 雑記 | コメント:16 | トラックバック:0 |
通訳のいる恋人たち
2005-10-13 Thu 00:45
さて、前回晴れて人生がかすかに交わった私と彼。0708004.gif


ちょうどその頃、気晴らしに英会話へ通っていた私は、自然とクラスで
習った表現を試運転してみたり。ちょっとおしゃべりしたら、もう二度と
会うことのない人だろうなぁ。


と考えながら。


いくつ? 24. わたしも~(悪びれずサバ読むゆにくあ、ほんとは
26。しかも一週間後には誕生日)。


そこからは仕事は何をしている、どこに住んでいるのか、といった基礎
英語のオンパレード。言いたいことではなく、英語で言える事しか言わ
ない私。しかし、相手を異性として意識していなかったのが功を奏した
のか、なぜか意気投合!


(正確には、正しい英語を話すことに集中するあまりムードどころでは
なかった)


帰り際、携帯が鳴ったのをきっかけに「そろそろ帰らなくちゃ」と言う
私に「また会えるよね?」と詰め寄る彼、みれば真剣な顔つきです。


???な、なんだ? この人、まさか本気でまた会う気なのか?


困惑しながらも電話番号ではなく、メアドを交換してさよなら。
駅までの道のり(ふーん。なんだかよくわからないけど楽しかったぞ)
と思ったら、自然と早足になって嬉しそうな自分がいました。


041133.gif


それからは、毎日が地獄の英作文(メール交換)。来る日も来る日も
辞典とにらめっこです(2時間以上かけて、なんとかわずか数行の
メールを送信すると、あっという間に3倍の内容のメールがかえっ
てくるという恐ろしさ)。愛を語るというよりも、宿題の雰囲気で
したね。


時にはどうしても彼の言っている意味がわからず、博識な友人に
突然電話し夜中から電話口で手紙を読み上げたり。←迷惑かけました。


そんなスパルタ英作文や通訳がわりの友人のおかげで、少しずつ語彙が
増え始めた頃。初デートの約束に同意するメールを送り終わって、ふと
あることを思い出しました。


そうだ、私24ってことになってるんだった。。。
↑だけどホントは誕生日直後の27歳(汗)。
別窓 | 恋愛 | コメント:8 | トラックバック:0 |
Joshuaとトイレの話
2005-10-12 Wed 01:58
baby006.gif

しょっぱなから品のない話で恐縮ですが、本日はJoshua(長男3歳)の
トイレの使い方についてです。注:食事中の方は、ご遠慮ください。


事の初めは昨夜遅く。子供達をお風呂に入れようと、キッズバスルームへ
入った瞬間(こちらでは子供部屋・主寝室にそれぞれバスルームが
ついています。


一軒屋の平均トイレ数2.5~3)。


どーも臭うのです。


古いおむつのような、なんともいえない悪臭がバスルーム一帯に
立ち込めています。(毎日掃除しているのに、おかしいなぁ・・・?)


と、前を押さえて駆け込んできたJoshua。
おもむろにパンツを足首まで一気に下ろし、トイレを使い出しました。
その使い方というのが、ホースで水撒きしているのかという風な
ダイナミズム。


もうソコイラ中、尿だらけ(みごとに便器だけははずしている)!!

Joshua Joshua! Hey! Hey! Hey! What are you doing!!




しかも手で支えずに、腰で調節しようとしているものだから、もう
ぐるんぐるん。その上ギリギリまで我慢していたのか・・・長い!
冬眠後かというくらい延々とつづく。


もうね、あっけにとられて、それ以上何もいえないわけですよ。


というかここでヘタに話しかけたら振り向きざまに尿をかけられ
そうな勢いなのです。


全てを終えた彼は少し変な顔をして私を見ると


Um, peeing...? 




Uniqua: Maybe you can sit down on the potty next time.
(potty=トイレの幼児語)
      
Joshua: But, but I have to do it just like daddy does.
Maybe you can teach me how.
     
Uniqua: Um... that could be a little bit difficult. You just ...
simply have to hold onto...um...THAT. I don't know, ask daddy.


男の子のトイレのしつけって難しいです。
別窓 | こども観察 | コメント:4 | トラックバック:0 |
嘘から始まる恋もある
2005-10-11 Tue 01:48
占いってどのくらいの確立で当たるんだろうか。kuma25.gif



あれは夏のある日のこと。友達と一緒に、当時学校で静かなブームと
なっていた「占い喫茶」へ足を運びました。占いにコーヒーとお菓子が
ついて500円。


なんだかかなり眉唾。


それでも緊張して待つことしばし、やがて「いかにも」という風な
おばちゃんが店の奥から静々と現れました。おばちゃんは私の顔を
じろじろとひとしきり見ると


「そうね、あなたは将来海外に移住するでしょうね」と言いました。


それから10年後、私は気合の入らないダブルデートをしていました。
旅行に来た男友達の東京案内が趣旨でした。まぁ、もともと気が乗ら
なかったせいもあり、それは見事なまでに散々な結末を迎えたわけです
が、それでもなおかつ私にとって、その日が俗に言う「運命の日」として
存在するのは、後のことがあったからです。


さて、予定より何時間も早くデートを終えてしまった私と私の女友達は、
その後二人で飲みなおすことに。暫くたって少し酔った私は 
「ほんとごめんね。今日は絶対に○○ちゃんの日にするからさ、
ちょっと待ってて」などと言い放ち、薄暗い店の中で目についた男性に


「私の友人があなたのこと遠くからみて、素敵だと言っています。
今、暇ですか?」


とうそぶいて捕獲。彼女のもとへ連れて帰ってきました。
気をきかせた冗談のつもりで。


だけどさすがに唐突すぎたのか、彼女はすっかり面食らって何も
言いません。この時笑顔で不思議そうに私を見つめかえす男性と
私はのちに結婚。アメリカへ移住することになるのですが、その時は
そんなこと知る由もありませんでした。


☆今になって、娘から
「お父さんとお母さんはどうやって知り合ったの?」と訊かれる度、
自然と言葉を濁すのは言うまでもありません笑)
別窓 | 恋愛 | コメント:9 | トラックバック:0 |
| ゆにくあ缶 |